語りかけ、その後

一月ほど前に「語りかけがんばるぞぉ!<-- 自分に気合」と宣言したのですが、その後、あまりできていません・・・。でも!すっかり習慣になってしまったフレーズがあります。

Wash your hands


活用例:
Have you washed your hands?
Let's wash our hands first.

Lights and the door


活用例:
Yuzu, lights and the door please.
↑ゆずがトイレの電気つけっぱなし、ドア開けっ放しにするので、よく使います。

え、二つだけ?はい。それだけです(^^; 「手を洗おうね」と「(トイレの)電気とドアお願いね」はほぼ毎日使います。当然一ヶ月言い続けられると子供達も覚えます。最近は "wash your hand" と呪文のように唱えながら手を洗う娘達。とりあえず定着したということで、よしとしましょう。そして、そろそろフレーズを増やしたい母です。また気合を入れなおしてがんばってみようと思います。



☆ゆずが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!

☆ももが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!
なんでもねーねのマネをしたいもも。がんばって Stage 2 を読みました。

☆読み聞かせ
ORT Stage 2 から - The Go-kart / A New Dog

☆読み聞かせした日本語絵本
ウォーリー (新ディズニー名作コレクション 31)
おともださにナリマ小


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

語りかけの成果

ここ数ヶ月ほど、語りかけをやろう!と気合をいれてみたり、また日本語モードにどっぷり浸かってしまったりを繰り返しています。先週くらいから、日常の簡単なフレーズのみを英語で言うようにしていました(日常良く使うフレーズで語りかけ)。日々使うフレーズって意外に決まっていて、気が付いたらもも(4歳)も言えるようになっていました!

Wash your hands?
(手を洗うの?という意味で使っている)

Go to bed

私の英語での問いかけに対して 「Yes」 「No」 で答える

まだこのくらいですが、ももの口からフレーズが出始めたので、まずは一歩前進だと思います。


昨晩はゆずも一緒にORTの音読をしました。

☆ゆずが音読

Stage 1 から - Six in a Bed
Stage 1+ から - Reds and Blues
Stage 2 から - New Trainers

Stage 2 は、一人で音読するにはまだ難しいようでした。もう少し読む回数を増やそうと思います。

Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: New Trainers

☆ももが音読

Stage 1 から - The Pancake

☆読み聞かせ

Stage 2 から - What a Bad Dog

日本語絵本 - バムとケロのおかいもの
昨日に引き続き「読んで~」と二人からリクエストが。そして、二回も読みました!


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

引き続き、語りかけについて

英語での語りかけ、やろうやろうと思いつつ、4歳になったももが保育園でのことを話し始めると、それに対して英語で返すわけにもいかず・・・。ゆずの学校の話になるとやっぱり日本語になってしまったり。難しいです。でも、あきらめずに出来る範囲でやっていきます!

☆昨日実践した英語での語りかけ。

Yuzu, did you wash your hands?
(Have you washed your hands?)

Do you have any homework today?

なに?と聞かれたので「宿題は?」と言い直しました。

Turn off the lights and close the door please.
最近トイレの電気つけっぱなし、ドア開けっ放しが多いので、その都度言うようにしています。昨日は何度目かにゆずが

Lights and door.


と自分で言ってました(笑)。わかってんじゃん。


ORTは、昨日ゆずが音読時間前に撃沈したので、ももとだけ音読しました。

☆ももが音読

Stage 1 から - Six in a Bed / Who Is It?

少しずつ、私の助けなしでも読めるようになってきました。もちろん、文字はまだ見ていません。絵を見て単語を思い出すようです。

Mum, Kipper and Dad.


絵も同じ順番で並んでいるのでわかりやすいようです。

Oxford Reading Tree: Stage 1: First Words: Six in a Bed  Oxford Reading Tree: Stage 1: First Words: Who is It?


☆読み聞かせした本

Stage 2 から - New Trainers / What a Bad Dog
どうしても "What a bad dog!" が言いたいももでした(^^;)

Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: New Trainers  Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: What a Bad Dog!


日本語絵本 - あーちゃんちはパンやさん

私の実家にあった古い絵本です。お店の奥がそのままあーちゃんちの居間(リビングじゃなくて)になっていて、そこでお父さんとお母さんが交代でお昼ご飯を食べます。そういえば、昔はそんなお店多かったなぁ。金八先生が住んでたタバコ屋(だっけ?)もたしかそんな造りだったような。あーちゃんは友達のゆきちゃんと二人だけで(!)三輪車で遊びに行きます。二人はおそらく3,4歳。ところがケンカしてしまい、あーちゃんが一人でうちに帰ると、お母さんが「仲直りあんぱん」を持たせてくれます。あーちゃん家族の暖かさが伝わってくる絵本です。


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

日常良く使うフレーズで語りかけ

先週「語りかけがんばるぞぉ!」と宣言したとこなので、週末はちょっとだけ意識してがんばりました。しかし、ゆずはもう6歳。相当の日本語が話せます。その会話を全て英語にするのは現時点では難しい。特に勉強関係のことになると全て日本語で行われているので、余計難しいです。そこで、わが家では日常良く使うフレーズをできるだけ英語で言ってみることにしました。

例えば、帰宅したら

Let's wash our hands.
手を洗おう。

Do you have any homeowork today?
今日は宿題ある?

夕食時に

Would you like some tea (milk)?
お茶(牛乳)いる?

It's time to go to bed.

寝る時間だよ。

こんな簡単なフレーズですが、毎日使っていれば覚えるだろうし、徐々に英語比率を上げていけばいいかなぁと思います。


夜の読み聞かせ時間に、最近はゆずが自分で好きな本を読むので(日本語)、ORT音読がおろそかになりそうなのです(汗)。昨晩は「まずORT読もうね」と話し、Stage 1+ から一冊音読、Stage 2 から一冊を一緒に読みました。

☆ゆずが音読

1. Stage 1+ から - Look at Me
Stage 2 もこのくらいスラスラ読んでくれたらな~と内心思いながら聞いていました(^^)

Oxford Reading Tree: Stage 1+: First Sentences: Look at Me

☆読み聞かせした本(一部ゆずとももが音読)

2. Stage 2 から - The Go-kart / The Toys' Party / New Trainers / What a Bad Dog
全4冊。The Go-kart をももと一緒に、The Toys' Party をゆずと一緒に読みました。

Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: the Go-kart  Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: the Toys' Party  Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: New Trainers  Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: What a Bad Dog!

2. 日本語絵本 - バーバちゃんととんできたぼうし

バーバちゃんととんできたぼうし (創作こども文庫 18)
バーバちゃんととんできたぼうし (創作こども文庫 18)山脇 百合子

おすすめ平均
starsほのぼの

Amazonで詳しく見る
by G-Tools



応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

語りかけがんばるぞぉ!<-- 自分に気合

自分に気合を入れるために書いています。語りかけ、やろうやろうと思いつつ、ついつい日本語になってしまいます・・・。ORT音読が上手に出来たときに "Good job!" と言ったり、夕食時に "Would you like some tea?" と語りかけたりはしています。でもそれだけだと毎日3~4センテンス程度・・・。語りかけできない理由ってなんだろう。

1. めんどくさい (これを言っちゃあおしめえよ。でも言っちゃった)

2. ももに、英語で話しかけても「わからない」「日本語で言って」と言われる

ゆずはサマースクールで鍛えられたのか、私が言う英語を100%理解しなくても、知ってる単語やその時の状況などでほとんど理解できます。でも、ももは長い文章になるとほとんどわからないので、「日本語で言って」となります。

きっと、毎日コツコツが大切なんでしょうね。がんばってみます!

応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村