語りかけ、その後
一月ほど前に「語りかけがんばるぞぉ!<-- 自分に気合」と宣言したのですが、その後、あまりできていません・・・。でも!すっかり習慣になってしまったフレーズがあります。
Wash your hands
活用例:
Have you washed your hands?
Let's wash our hands first.
Lights and the door
活用例:
Yuzu, lights and the door please.
↑ゆずがトイレの電気つけっぱなし、ドア開けっ放しにするので、よく使います。
え、二つだけ?はい。それだけです(^^; 「手を洗おうね」と「(トイレの)電気とドアお願いね」はほぼ毎日使います。当然一ヶ月言い続けられると子供達も覚えます。最近は "wash your hand" と呪文のように唱えながら手を洗う娘達。とりあえず定着したということで、よしとしましょう。そして、そろそろフレーズを増やしたい母です。また気合を入れなおしてがんばってみようと思います。
☆ゆずが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!
☆ももが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!
なんでもねーねのマネをしたいもも。がんばって Stage 2 を読みました。
☆読み聞かせ
ORT Stage 2 から - The Go-kart / A New Dog
☆読み聞かせした日本語絵本
ウォーリー (新ディズニー名作コレクション 31)
おともださにナリマ小
応援クリックありがとうございます。

にほんブログ村
Wash your hands
活用例:
Have you washed your hands?
Let's wash our hands first.
Lights and the door
活用例:
Yuzu, lights and the door please.
↑ゆずがトイレの電気つけっぱなし、ドア開けっ放しにするので、よく使います。
え、二つだけ?はい。それだけです(^^; 「手を洗おうね」と「(トイレの)電気とドアお願いね」はほぼ毎日使います。当然一ヶ月言い続けられると子供達も覚えます。最近は "wash your hand" と呪文のように唱えながら手を洗う娘達。とりあえず定着したということで、よしとしましょう。そして、そろそろフレーズを増やしたい母です。また気合を入れなおしてがんばってみようと思います。
☆ゆずが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!
☆ももが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!
なんでもねーねのマネをしたいもも。がんばって Stage 2 を読みました。
☆読み聞かせ
ORT Stage 2 から - The Go-kart / A New Dog
☆読み聞かせした日本語絵本
ウォーリー (新ディズニー名作コレクション 31)
おともださにナリマ小
応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村
語りかけの成果
ここ数ヶ月ほど、語りかけをやろう!と気合をいれてみたり、また日本語モードにどっぷり浸かってしまったりを繰り返しています。先週くらいから、日常の簡単なフレーズのみを英語で言うようにしていました(日常良く使うフレーズで語りかけ)。日々使うフレーズって意外に決まっていて、気が付いたらもも(4歳)も言えるようになっていました!
Wash your hands?
(手を洗うの?という意味で使っている)
Go to bed
私の英語での問いかけに対して 「Yes」 「No」 で答える
まだこのくらいですが、ももの口からフレーズが出始めたので、まずは一歩前進だと思います。
昨晩はゆずも一緒にORTの音読をしました。
☆ゆずが音読
Stage 1 から - Six in a Bed
Stage 1+ から - Reds and Blues
Stage 2 から - New Trainers
Stage 2 は、一人で音読するにはまだ難しいようでした。もう少し読む回数を増やそうと思います。


☆ももが音読
Stage 1 から - The Pancake
☆読み聞かせ
Stage 2 から - What a Bad Dog
日本語絵本 - バムとケロのおかいもの
昨日に引き続き「読んで~」と二人からリクエストが。そして、二回も読みました!
応援クリックありがとうございます。

にほんブログ村
Wash your hands?
(手を洗うの?という意味で使っている)
Go to bed
私の英語での問いかけに対して 「Yes」 「No」 で答える
まだこのくらいですが、ももの口からフレーズが出始めたので、まずは一歩前進だと思います。
昨晩はゆずも一緒にORTの音読をしました。
☆ゆずが音読
Stage 1 から - Six in a Bed
Stage 1+ から - Reds and Blues
Stage 2 から - New Trainers
Stage 2 は、一人で音読するにはまだ難しいようでした。もう少し読む回数を増やそうと思います。

☆ももが音読
Stage 1 から - The Pancake
☆読み聞かせ
Stage 2 から - What a Bad Dog
日本語絵本 - バムとケロのおかいもの
昨日に引き続き「読んで~」と二人からリクエストが。そして、二回も読みました!
応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村
引き続き、語りかけについて
英語での語りかけ、やろうやろうと思いつつ、4歳になったももが保育園でのことを話し始めると、それに対して英語で返すわけにもいかず・・・。ゆずの学校の話になるとやっぱり日本語になってしまったり。難しいです。でも、あきらめずに出来る範囲でやっていきます!
☆昨日実践した英語での語りかけ。
Yuzu, did you wash your hands?
(Have you washed your hands?)
Do you have any homework today?
なに?と聞かれたので「宿題は?」と言い直しました。
Turn off the lights and close the door please.
最近トイレの電気つけっぱなし、ドア開けっ放しが多いので、その都度言うようにしています。昨日は何度目かにゆずが
Lights and door.
と自分で言ってました(笑)。わかってんじゃん。
ORTは、昨日ゆずが音読時間前に撃沈したので、ももとだけ音読しました。
☆ももが音読
Stage 1 から - Six in a Bed / Who Is It?
少しずつ、私の助けなしでも読めるようになってきました。もちろん、文字はまだ見ていません。絵を見て単語を思い出すようです。
Mum, Kipper and Dad.
絵も同じ順番で並んでいるのでわかりやすいようです。



☆読み聞かせした本
Stage 2 から - New Trainers / What a Bad Dog
どうしても "What a bad dog!" が言いたいももでした(^^;)



日本語絵本 - あーちゃんちはパンやさん
私の実家にあった古い絵本です。お店の奥がそのままあーちゃんちの居間(リビングじゃなくて)になっていて、そこでお父さんとお母さんが交代でお昼ご飯を食べます。そういえば、昔はそんなお店多かったなぁ。金八先生が住んでたタバコ屋(だっけ?)もたしかそんな造りだったような。あーちゃんは友達のゆきちゃんと二人だけで(!)三輪車で遊びに行きます。二人はおそらく3,4歳。ところがケンカしてしまい、あーちゃんが一人でうちに帰ると、お母さんが「仲直りあんぱん」を持たせてくれます。あーちゃん家族の暖かさが伝わってくる絵本です。
応援クリックありがとうございます。

にほんブログ村
☆昨日実践した英語での語りかけ。
Yuzu, did you wash your hands?
(Have you washed your hands?)
Do you have any homework today?
なに?と聞かれたので「宿題は?」と言い直しました。
Turn off the lights and close the door please.
最近トイレの電気つけっぱなし、ドア開けっ放しが多いので、その都度言うようにしています。昨日は何度目かにゆずが
Lights and door.
と自分で言ってました(笑)。わかってんじゃん。
ORTは、昨日ゆずが音読時間前に撃沈したので、ももとだけ音読しました。
☆ももが音読
Stage 1 から - Six in a Bed / Who Is It?
少しずつ、私の助けなしでも読めるようになってきました。もちろん、文字はまだ見ていません。絵を見て単語を思い出すようです。
Mum, Kipper and Dad.
絵も同じ順番で並んでいるのでわかりやすいようです。


☆読み聞かせした本
Stage 2 から - New Trainers / What a Bad Dog
どうしても "What a bad dog!" が言いたいももでした(^^;)


日本語絵本 - あーちゃんちはパンやさん
私の実家にあった古い絵本です。お店の奥がそのままあーちゃんちの居間(リビングじゃなくて)になっていて、そこでお父さんとお母さんが交代でお昼ご飯を食べます。そういえば、昔はそんなお店多かったなぁ。金八先生が住んでたタバコ屋(だっけ?)もたしかそんな造りだったような。あーちゃんは友達のゆきちゃんと二人だけで(!)三輪車で遊びに行きます。二人はおそらく3,4歳。ところがケンカしてしまい、あーちゃんが一人でうちに帰ると、お母さんが「仲直りあんぱん」を持たせてくれます。あーちゃん家族の暖かさが伝わってくる絵本です。
応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村
日常良く使うフレーズで語りかけ
先週「語りかけがんばるぞぉ!」と宣言したとこなので、週末はちょっとだけ意識してがんばりました。しかし、ゆずはもう6歳。相当の日本語が話せます。その会話を全て英語にするのは現時点では難しい。特に勉強関係のことになると全て日本語で行われているので、余計難しいです。そこで、わが家では日常良く使うフレーズをできるだけ英語で言ってみることにしました。
例えば、帰宅したら
Let's wash our hands.
手を洗おう。
Do you have any homeowork today?
今日は宿題ある?
夕食時に
Would you like some tea (milk)?
お茶(牛乳)いる?
It's time to go to bed.
寝る時間だよ。
こんな簡単なフレーズですが、毎日使っていれば覚えるだろうし、徐々に英語比率を上げていけばいいかなぁと思います。
夜の読み聞かせ時間に、最近はゆずが自分で好きな本を読むので(日本語)、ORT音読がおろそかになりそうなのです(汗)。昨晩は「まずORT読もうね」と話し、Stage 1+ から一冊音読、Stage 2 から一冊を一緒に読みました。
☆ゆずが音読
1. Stage 1+ から - Look at Me
Stage 2 もこのくらいスラスラ読んでくれたらな~と内心思いながら聞いていました(^^)


☆読み聞かせした本(一部ゆずとももが音読)
2. Stage 2 から - The Go-kart / The Toys' Party / New Trainers / What a Bad Dog
全4冊。The Go-kart をももと一緒に、The Toys' Party をゆずと一緒に読みました。





2. 日本語絵本 - バーバちゃんととんできたぼうし
応援クリックありがとうございます。

にほんブログ村
例えば、帰宅したら
Let's wash our hands.
手を洗おう。
Do you have any homeowork today?
今日は宿題ある?
夕食時に
Would you like some tea (milk)?
お茶(牛乳)いる?
It's time to go to bed.
寝る時間だよ。
こんな簡単なフレーズですが、毎日使っていれば覚えるだろうし、徐々に英語比率を上げていけばいいかなぁと思います。
夜の読み聞かせ時間に、最近はゆずが自分で好きな本を読むので(日本語)、ORT音読がおろそかになりそうなのです(汗)。昨晩は「まずORT読もうね」と話し、Stage 1+ から一冊音読、Stage 2 から一冊を一緒に読みました。
☆ゆずが音読
1. Stage 1+ から - Look at Me
Stage 2 もこのくらいスラスラ読んでくれたらな~と内心思いながら聞いていました(^^)

☆読み聞かせした本(一部ゆずとももが音読)
2. Stage 2 から - The Go-kart / The Toys' Party / New Trainers / What a Bad Dog
全4冊。The Go-kart をももと一緒に、The Toys' Party をゆずと一緒に読みました。




2. 日本語絵本 - バーバちゃんととんできたぼうし
| バーバちゃんととんできたぼうし (創作こども文庫 18) | |
![]() | 山脇 百合子 おすすめ平均 ![]() ほのぼのAmazonで詳しく見る by G-Tools |
応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村
語りかけがんばるぞぉ!<-- 自分に気合
自分に気合を入れるために書いています。語りかけ、やろうやろうと思いつつ、ついつい日本語になってしまいます・・・。ORT音読が上手に出来たときに "Good job!" と言ったり、夕食時に "Would you like some tea?" と語りかけたりはしています。でもそれだけだと毎日3~4センテンス程度・・・。語りかけできない理由ってなんだろう。
1. めんどくさい (これを言っちゃあおしめえよ。でも言っちゃった)
2. ももに、英語で話しかけても「わからない」「日本語で言って」と言われる
ゆずはサマースクールで鍛えられたのか、私が言う英語を100%理解しなくても、知ってる単語やその時の状況などでほとんど理解できます。でも、ももは長い文章になるとほとんどわからないので、「日本語で言って」となります。
きっと、毎日コツコツが大切なんでしょうね。がんばってみます!
応援クリックありがとうございます。

にほんブログ村
1. めんどくさい (これを言っちゃあおしめえよ。でも言っちゃった)
2. ももに、英語で話しかけても「わからない」「日本語で言って」と言われる
ゆずはサマースクールで鍛えられたのか、私が言う英語を100%理解しなくても、知ってる単語やその時の状況などでほとんど理解できます。でも、ももは長い文章になるとほとんどわからないので、「日本語で言って」となります。
きっと、毎日コツコツが大切なんでしょうね。がんばってみます!
応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村


