耳が英語に慣れてきた?


わからない~
英語やだ~
日本語で言って~

以前は英語の絵本を読んであげるとこんな反応でした。

それが最近は、英語でもそのまま聞いてることが多いです。先日、ゆずがリクエストした絵本を読んであげました。最後まで英語のままで聞いて、そして理解していました。毎日、本当に少しずつですが、CDを聞いたり、絵本を読んだりして、英語の音に慣れてきたのかな~という気がします。


読んだ本はこちら。すごくかわいくて、読み聞かせ用にちょうどいいです♪

If You Give a Pig a Pancake (If You Give...)
If You Give a Pig a Pancake (If You Give...)Felicia Bond

おすすめ平均
stars元気でキュートなおねだりコブタ。
stars分かりやすくて、綺麗な絵本
starsなぜ好きにさせておく???(笑)
starsカバーをとると表紙が全然ちがってまたおしゃれな感じです。
starsおなじみねずみにクッキーの第2作

Amazonで詳しく見る
by G-Tools




☆ももが音読
ORT Stage 1 から - Who Is It? / The Pancake
ORT Stage 2 から - The Go-kart


☆英語で読み聞かせ
ORT Stage 2 から - The Dream


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

DVDを英語で観たがる長女

本当は小さい頃からDVDを英語でみせたかった。でも、反対されたんです、夫に。当時は、私も英語育児に対して、自分がどうしたいのかよくわからなかったこともあり、結局DVDは日本語で観せていました。そして、子供達に英語を教えようかなぁと思い始めた頃、いざDVDを英語でみせようとしても時すでに遅し。日本語が確立していたので、当然ながら英語では観てくれませんでした(涙)。


ティンカー・ベル [DVD]
ティンカー・ベル [DVD]

それが、昨日、急に

「 『ティンカーベル』 英語で観る」

とゆずが言ったんです。理由を聞いてみると、

「アメリカでつくられた映画だから、ティンカーベルの本当の声が聞きたい」

もうDVDを英語で観るのは無理かな~とあきらめていたので、一時的かもしれないですが、うれしかったです。そして、昨日実際に英語で観ていました。このDVDは何度も観ているので、日本語の台詞はほとんど覚えているようです。ももが

「今、なんて言ったの?」

と聞くと、ゆずは日本語で台詞を言ってあげていました。内容がわかっているから、英語がわからなくても苦にならないようでした。


あるシーンでフェアリーの一人が

Thank you.

と言います。日本語の台詞は「どーも」。

「"Thank you" って 『どーも』 って意味で使ってもいいんだ」

と、ゆず。

"Thank you" には 【 ありがとう】 以外の使い方がある、と発見したんですね。


まず日本語で観る 

--> 内容を把握する(できれば台詞を覚えるくらいまで)

--> 英語で観る


これは小学生以上だと有効な方法かもしれません。これからも英語で観てくれるといいんだけどなぁ。



☆ももが音読
ORT Stage 2 から - The Go-kart

☆英語で読み聞かせ
ORT Stage 3 から - On the Sand

☆日本語で読み聞かせ
長くつしたのピッピ
にんぎょひめ


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

アルファベットのワークをやってみました

やっぱりフォニックス?を書いた後、以前買ったアルファベットのワークをみてみると、実は「A」と「B」が中途半端にやってあるだけだったんです( ̄□ ̄;) 先日オーダーしたフォニックスワークも届いたのですが、まずはABCだと思うので、こちらをやってみました。

Alphabet Skills (Kindergarten) (Step Ahead)

前回使用したのは半年ほど前。その頃と比べると、格段にアルファベットの知識がアップしていました。知ってる英単語が意外に多くて驚きました。そして、そのほとんどが読み聞かせた本からだったのです。

Dog, Cat, Dinosaur --> もちろん ORT
Monkey, Doctor --> Five Little Monkeys
Duck --> 最初から知ってた(本人談^^;)
Alligator --> これは小学校で習ったそうです

歌などから覚えた単語もあると思いますが、改めて、読み聞かせの威力を知りました。


ワークの中身を紹介します。例えば「C」のページで、「Cから始まる言葉に丸をつけましょう」という問題があります。

work C

cat と car は知っているのですぐに丸をつけていました。castle は「house」と言っていました。うーん、おしい(^^;) comb は今まで聞いたことがない言葉。一緒に発音して丸をつけました。


「E」のページの時、私はその場にいませんでした。途中で見に行くと、ちゃんと「E」から始まる言葉と【Ee】を線で結んでいました。ここまでくると、知らない単語でも最初の文字をみて、それが「E」かどうかを自分で判断できたようです。隣のページは、「サーカスにいる Elephant の絵を描いてみよう」 という問題。お絵かきが大好きなゆずは、熱中して描いていました。

work E



一文字につき2ページなので、毎日2、3文字ずつやれば、2週間ほどで終わりそうです。シールも付いていて、楽しく取り組めていました。


☆ゆずが音読
ORT Stage 2 から - The Toy's Party
一人で読み始めましたが、途中わからない単語があり、「もう読む気なくなった!」とご立腹。途中から私が読みました(^^;

☆ももが音読
ORT Stage 1+ から - Look at Me
ORT Stage 2 から - The Go-kart


☆英語で読み聞かせ
ORT Stage 2 から - A New Dog
ORT Stage 3 から - The Egg Hunt
I You Give a Pig a Pancake


☆日本語で読み聞かせ
アリババと40人の盗賊


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

文字から?それとも耳からの英語?

文字情報が優位なのか、聞く情報が優位なのか。ゆずは断然、耳から聞く情報の方が優位です。言い換えれば「読むこと」があまり得意じゃない。これは日本語でも英語でも同じです。

日本語の本は、小学生になってから、ほとんどが文字だけの長い本を読むようになりました。でも、まだまだ「これ読んで~」と人に読んでもらう方が好きです。

Oxford Reading Tree: Stage 2: Storybooks: What a Bad Dog!

英語の場合はまだ「読む」ことはできません。ORT も耳で聞いたのをページの絵を見ながら思い出しているようです。昨晩は、What a Bad Dog! (Stage 2)を全部一人で読みました。時々ページの下(文字の部分)を見ている様子だったので、

「文字を見て読んでる?」

と聞くと

「ううん、絵を見て思い出してるの」

あ、やっぱりそうなんだ(ちょっと残念・・・)。

でも耳から聞いた英語をそのまま発音するのはとても得意で、ORTのCDも Wilma の台詞を声までまねて発音しています。

何が言いたかったかというと、聞く情報が優位なゆずには、それにあった英語習得の方法があるんじゃないか、と思ったんです。英語の絵本がスラスラ読める A ちゃん(年長)のママによると、A ちゃんは「もともと文字に対する興味が強いタイプだった」そうです。そして、今は知らない単語があっても、フォニックスを使って読めちゃうのだとか。逆に、耳から英語を覚えることはないそうです。そんな子もいるんだ~と、とても勉強になりました。

で、ゆずにあった方法とは・・・

やっぱり

・かけ流し
・読み聞かせ
・暗唱

つまり今までやってきたことです。そして、これから「読む」ことに進んでいくために、フォニックスも少しずつ取り入れてみようと思います。


☆ゆずが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!
もう一人で読めます♪

☆ももが音読した本
ORT Stage 1+ から - Go Away, Floppy
ORT Stage 2 から - The Go-kart


☆英語で読み聞かせ
ORT Stage 3 から - Nobody Wanted to Play
Dr. Seuss Lift-the-Flap Pocket Library


☆日本語で読み聞かせ
ぐりとぐらのおきゃくさま


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

再びドクタースース!!

Dr. Seuss Lift-the-Flap Pocket Library (Dr Seuss 50th Birthday Edition)
Dr. Seuss Lift-the-Flap Pocket Library (Dr Seuss 50th Birthday Edition)

本当は "The Cat in the Hat" を買おうと思っていたのですが、文字が多くてうちの子達にはまだ読めそうにないな、と思い、他の本を物色していました。そして目に留まったのがこちら。かわいいサイズのミニ本ですが、ちゃんとフラップブックになっています。内容もドクタースース作品のいいとこ取りのような感じです。色(Crazy Colours)、数(Nutty Numbers)、反対言葉(Silly Opposites)など、それぞれにテーマがあります。知ってる単語がたくさん出てくるので、二人とも楽しそうに聞いていました。このレベルなら、文字を追って読む練習にも使えそうです。


☆ネットで英語(もも)
Starfall
久しぶりに、ももが「パソコンやる~」と言うので、20分ほど遊んでいました。

☆ゆずが音読した本
ORT Stage 2 から - What a Bad Dog!

☆ももが音読した本
ORT Stage 1+ から - Hide and Seek
ORT Stage 2 から - The Go-kart

Stage 2 でもこの本はお気に入りで8割ほど読めていました。

"Stop it!", said Mum.
を 

"Stop it!", said Biff.

と読み、大ウケしていました(^0^)

☆英語で読み聞かせ
ORT Stage 2 から - A New Dog / New Trainers
Dr. Seuss Lift-the-Flap Pocket Library


☆日本語で読み聞かせ
ひとりぼっちのさいしゅうれっしゃ


応援クリックありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村